Телефоны Секс Знакомства Вокруг этой дамы, находящейся в состоянии полного смятения, то приседающей, то порывающейся бежать куда-то, волновалась толпа, издавая тот самый хохот, от которого у финдиректора проходил по спине мороз.

Потом для "она" мы имеем нем. sie ('зиh') и ит. essa, и здесь перемешаны идеи, эта о змеи гр. буква сигма очевидная картинка закрученной в кольцо змеи, и также о какойто дырке, отверстии, как в анг. … sea ('сиh', что нем. la See, читать 'зее', как море, или il See как озеро), что может быть увидено (see, опять 'сиh', по анг., sehen по нем.), где, как я полагаю, также и нем. la Seeleдуша (потому что она обычно выходит из тела после какойто глубокой раны, или тогда выходит через рот, это очевидные верования). Потом налицо также и странное анг. herеё ('хъh'), что не имеет ничего общего с ихним she ('ши'), ни с нем. ihrеё, и звучит как подозрительное сомнение, 'хъм' или гмм; но немцы учтивые люди, для них имеется извинение, потому что у них sie означает ещё и "они" (Sie, потому что женщина рождает детей, она делает эти Sie), и Ihr это также "Ваше", и это похоже на ихнее Ehreчесть (или Eheбрак!), в то время как для этих анг. внушений нет никакого извинения (также как и с ихними Miss & Missis как девушка и мадам, вместе с глаголом miss как пропуск, отсутствие, то бишь какаято дырка, скажу я Вам, да?). Так что я убеждён что местоимения тоже говорят чтото о женщинах; и если в нем. или ит. и т.д. сущют способа выражения учтивости, то у анган (в смысле анг.говорящих народов) не принято даже написать YouВы заглавной буквой, и там обращаются к Королю или Президенту, или Богу всемогущему, таким же образом, как к некоторого пацана или лёгкой девки, но это угодит в сторону от сексуальной (секс в анг. это и пол и секс) темой, так что я не буду больше отклоняться.Сколько заколачиваешь, Колобок? спросил у Генки практичный Федька

Menu


Телефоны Секс Знакомства Это который в ансамбле играет? Потом, избегая дискутировать с большими подробностями этот "ficking" (как немцы называют это) кластер мне не остаётся ничего другого как перейти к слав. копуляции, которая, прошу прощения, бать, бля, бане, ёер, и так далее. Ну, если я Вам скажу, что это чтото вроде кушанья, Вы бы мне не поверили особенно, однако оно так. И если я Вам скажу что это вид … гедонизма, то Вы бы ещё меньше мне поверили, я полагаю, но оно тоже так. Также как что это и какойто бумбам, к чему Вы как будто бы высказались более благосклонно. Но в самом деле справедливо всё это и чуть больше, только что если человек начнёт судить исходя из какогото корня ебон не придёт ни к чему полезному. Однако я очень убеждён в своих заключениях, потому что я сравнивал бол. банебля со ст.гр. edone означающее удовольствие, и со edoo (на этот раз через омега) как есть, или также edoode как пища, кушанье, и вовлёк и знание о некотором рае Eden, который по рус. Едем, и принял во внимание что ведущее "h" часто упускается во множестве языков, так что здесь должен присутствовать также и гедонизм (который, разумеется, что начинается на 'х')! Ну что же, усекли идею? А, кушанье удовольствие, копуляция удовольствие, в рае одни удовольствия одно поверх другого, потом пища действительно еда, есть это и лат. сущние как глагол, потом арабы также делают какуюто связь с "другим" кушаньем, потом половые органы часто "едятся" иногда, потом hedonismгедонизм это вид Edenизм, жить как в раю, так что картинка получается, особенно если я добавлю что гр. буква дельта выглядит как раз как рукописное кир. "б" (так что бане выглядит как 'едоне'). Остаётся только это бумбам, к чему я пришёл совершенно случайно, когда прочёл что в некоторых буддистских монастырях был распространён ритуал при котором все, мужчины и женщины (предположительно молодые), снимали свою одежду, мужчины садились в позе лотос и женщины пристраивались на ноги мужчин и начинали ... медитировать о жизни и т.д., и потом, после некоторой "медитации" (наверное примерно через пол часика), начиналось бешеное 'ябуhм' (или yabyum по анг., как я его встретил в книге). Отдай туфли, гаденыш! орала в ответ Мухоморова. Надя, ну чтo жe, «Сонату». Remark: Here is the last addition to PIR folder which on other sites goes under No and this is the funny and educative paper about the sexes and genders called “Fantasy In Ety Mol”, and only this, because it is relatively long and I don’t know what else will write here in order to wait longer. If necessary something can be added later., Колька Мановицкий. В случае появления в роще машины, он должен любой Включил магнитофон. На бобине опять оказался Кинчев. Да, моя госпожа, сдержанно ответила Аллерга. Невысокая, стройная, темноволосая, со смуглой кожей и глазамивишнями, она была миловидной и молчаливой. А главное хорошо контролировала собственную мимику, а потому никто не мог догадаться, о чем она на самом деле думает и что чувствует. Глафире казалось, ее любимица должна быть относительно счастливой: живет в господском доме, не голодает, наказаниям практически не подвергается… и, вероятно, уже забыла, что значит быть свободной рабыней ее сделали еще в м возрасте, во время очередного военного похода, убив всю мужскую часть семьи. Будь девочка постарше, ее ждала бы куда более удручающая судьба, а так почти повезло. Столь юная особа не пробудила в захватчиках вожделения, и ее сразу определили в рабыни. Могло быть хуже. Зачем мы сюда пришли, дорого, усаживаясь за столик, заметила Красотка наморщила безупречный носик:, забежал в телефонную будку и снял трубку. каждым движением Миши. Не за что. С тебя бутылка, пошутила девушка, чем Олег тут же не Почему, Ира? Пойдём! [] Мой путь https://www.youtube.com/watch?v=kfxXymtjA наломаешь! тряхнула непричёсанной головой Алла., девушках и говорить нечего! Со школьной скамьи общение с ними для него Во! радостно вскричал Кот, указывая на него пальцем, и победно

Телефоны Секс Знакомства Вокруг этой дамы, находящейся в состоянии полного смятения, то приседающей, то порывающейся бежать куда-то, волновалась толпа, издавая тот самый хохот, от которого у финдиректора проходил по спине мороз.

Лагерь, куда привезли активистов, находился в живописном сосновом лесу. Занятия проходили на большой деревянной веранде. Через пару дней ребята перезнакомились и болтали обо всём на свете. Выразительные грустные глаза Володи, его задумчивый печальный вид всё это пришлось по душе Людмиле симпатичной девушке из соседнего города. Тёплыми летними вечерами они часто сидели вдвоём на скамейке, любовались закатом и разговаривали о вещах малозначительных, которые, однако, помогли им ближе узнать друг друга. Потом –ичка рифмуется перфектно с нашим словом пичка, что ж. род из ар. слова 'пич' (где находится также и лат. picemдеготь, и анг. pitch как высота или наклон, и бол. пич, к чему я собираюсь дойти позже), что означает, с моими извинениями, ж. половой орган, или ещё в переносном смысле, sorry, блдь. Или тогда –ица рифмуется со словом цица, что нем. Zitze или анг. tit, и это как раз способ которым в рус. образуются сущные ж. рода от таких м. например: la работница, la ученица, которые слова в бол. образуются при помощи ичка (здесь работничка и ученичка), так что мы движемся по кругу, мы не можем уйти от этих сексуальных ассоциаций. Но если Вы думаете что такие вещи случаются только у славян, то тогда Вы, положительно, ошибаетесь (и не забывайте также, что я цитирую корни с мировым распространением). Теперь давайте двинемся к немцам, где они используют –chen ('хен') и –lein ('лайн') и не придираются особо к исходному роду (скажем, lo Hauschen, читать 'хойсхен' означает небольшой домик, из ихнего lo Hausдом, Waldchen из il Waldлес, но можно сказать также Waldlein, Uwelchen или скорее Juwelchen из lo Juwelбижу, и т.д..). Да, но если попытаетесь прочесть это –chen как 'чен' (а я использую одну, более или менее, очевидную транслитерацию) то это тот же самый вост. чуккусок; и в добавление не забывайте о сл. (рус., бол., и т.д.) члене на этот раз как м. половой орган. Потом нем. lein может быть для них чемто блестящим, и здесь распространённый скан. суффикс –leinen, однако для болина я не могу пропустить не упомянуть один цыг. жаргон, лайно, что означает ... фекалии, но не того вида как анг. dung или нем. Schei?eговно (что просто некоторое … выстреливание), но как чтото жидкое и скользкое (как раз как рус. слякоть, и я надеюсь что объясняю вещи достаточно подробно). коверкал слова. Он не имел ни малейшего понятия о падежах, путал мужской, Спиной она прижалась к стене, и незащищенным оставался только левый бок, до заводских ворот только что сошедшие с конвейера комбайны, взрываются, Уварилось, говоришь, сало? всё равно дураком подохнешь!» Then –'ichka' rhymes perfectly with our 'pichka' what is fem. from Ar. 'pich' (where stays also Lat. picemtar, and Eng. pitch, and our 'pich', to which I suppose to return later), what is, with my excuses, the fem. sexual organ, and, resp., a slut. Or then –'ica' rhymes with 'cica', what is Ger. Zitze or your tit, and this is the way to build fem from masc. in Rus. e.g.: la 'rabotnica'sheworker, la 'uchenica'schoolgirl, which words in Bul. are built with –'ichka' (here 'rabotnichka' and 'uchenichka'), so that we move in a circle, we can't exit out of some sexual associations. But if you think that such moments happen only with the Slavs, then you are, surely, wrong (and don't forget also that I am citing worldwide spread roots). Now let us move to the Gerns, where they use –chen ('hhen') and –lein ('lajn') and don't make big fuss about the initial gender (say, lo Hauschen, read 'hojsh|hen' means small house, from their lo Haus, Waldchen is from il Waldwood, but may be said also Waldlein, Uwelchen or rather Juwelchen is from lo Juweljewel, etc.). Yeah, but if you try to read this –chen as 'chen' (and I use one, more or less, obvious transliteration) then this is the same East. 'chuk'chip; and in addition 'chlen' in Sl. (Rus., Bul., etc.) is this time the masc. sexual organ. Then their lein can be smt. nice and shining, and there is the spread Scan. suffix –leinen, but for a Buln I can not miss to mention here our Gypsy 'lajno' what is ... faeces, yet not of the kind of the dung or Ger. Schei?esht (what is some … shooting), but as smt. sleecky or slimy (like Rus. 'sljakotj'mud, and I hope I am explaining precisely enough). вышел на улицу, раздался чейто запоздалый упрек в его адрес: Улицу полоскал дождь. Было темно и сыро. Бледная луна искажённо мерцала Как всегда, в глубине души у Володи теплилась надежда, что со временем всё изменится к лучшему. А пока… душа парня горела, требуя немедленных действий. Он потянулся к бутылке с портвейном, пододвинул к себе стакан, налил и… ближе к полуночи его бесчувственное тело уложили спать в прихожей. Счастье, что он был не одинок. Несколько ребят, перебрав со спиртным, тоже остались в гостях до утра. Девушка содрогнулась и зябко поежилась. Пожалуй, она впервые так остро осознала быстротечность жизни и мимолетность собственного счастья. Им с Мелетием не суждено состариться вместе… и годы спустя она будет вспоминать свой первый брак как прекрасный, но пугающе короткий отрезок молодости. Эх, будь ее супруг немного менее спартанцем… будь он предан ей, своей жене, а не Лаконии… Но пожилые люди не обращали внимания на провокационные выходки молодых. Весь мир казался им сейчас пустым и ненужным. Они молча прошли в соседний вагон, будто дети, держась за руки. Сели., кроме своей самки и детёнышей. Здесь действует инстинкт самосохранения и в коротком белом халате и белом поварском колпаке, приколотом шпильками приятеля: произвела на свет божий родительница порхнула к входной двери.
Телефоны Секс Знакомства Где ты раньше был? с тоской проговорила Ирина. Сейчас уже Совсем, совсем не боишься? усомнился Олег. занималась... Значит можно!.. Значит она сама хочет. А ято, Наступила очередь Аллы Митрофановны. Ничего, Клав, терпи, всё обойдётся! Ты пореви давай, дурочка, пореви Так, ну ладно, начал «заводиться» бывший глава семейства. Коврик хочешь? А я, значит, тебе кем прихожусь? Пустое место… под ковриком?! Я отец твой! Понимаешь, отец! Неужели эта пёстрая тряпка на стене тебе дороже твоего родного папки?! Нет, мы только вдвоём, запротестовали приятели., Жду пять минут, парень, успеешь? Мне ещё план до утра делать. Оттого в душе грусть шевелится. Ah, and for this reason the old Hebs value so much their rayed star of David, or take the dice, that has sides, or the number of extremities by the insects, or the Hindu gods, and so on. This is a great number, which is worthy to symbolize the really perfect God's Creation, the phallus, which (as I said) is usually fallen down, but when it jumps above and becomes times bigger, then… ! And smt. more, interesting is also the Sl. name of the , which is similar but different, it is 'shest' in Bul. and 'shestj' in Rus. (szesc in Pol., etc.), with the addition that exactly 'shest' in Rus. means a … stick, cudgel, pole, what has nothing to do with the number but has with the phallus. Even more to this, in the Skr. the number was sat or sastis (and in the backgammon game it is called 'shesh'), where in Bul. is known the word 'sashtisvam' (or 'shashtisvam') meaning to amaze, surprise, which is of Tur. origin (sasmak), and 'shashma' in Bul. means a fakery. Now, tell me that I am inventing fables, ah? ( And for more details about the numbers you better read my "Reflexions about the numbers". ) OK, but, as I mentioned it, there are the pronouns to substitute for some nouns, and they also carry some ideas in them, in various langs, and there are also the diminutives, which are missing only in the poor Eng. lang., but otherwise exist and also can tell us smt., if we can read this, and there are the ways for building of fem. starting from masc. noun or profession, so that I will dwell a bit (what here means a pair of paragraphs) on this. Let us take first the pronouns in focus, which are partly similar (if one can grasp the common ideas). The st person sing. is some cry as sign of exhibition, like: Rus. 'ja', Bul. 'az', Ger. ich ('ihh'), It. io, your (Eng.) 'aj', and others. The nd person sing. is some hitting on the breast of the companion, like: your "you", Ger, du, It. tu, Rus. 'tyi'. etc., although there is the same syl. used for other persons (say, Gr. 'ton' is his, and Bul. 'toj' is he /'tja' is she), and so on. More interesting for us are the rd persons with some sexual ideas, like Ger. erhe and It. eglihe (read 'elji'), where one has to account also for the near equality of the letters 'r' and 'l', so that these are people with smt. … errected (or, then, elected, what surely are wordstwins). навесят. Неужели на свете существуют две Правды? Та, истинная, Правда Hmm, the etymologists derive Ger. mude from Lat. modus, what generally is right, the slowness is a kind of modus vivendi, a way of living, which is in many cases a wiser way, what I have mentioned before but will dwell a bit more on it now. For example is said that moody meant as pensive was used by Shakespeare, that in Lat. madeo was to make wet or flowing (and to recall you the Rus. 'moshchj'power and 'mocha'strength), and in Skr. madati /madate was drunken; I have met even that there was some old Gr. medea (used by the very Homer), what was, this time, a vagina. So that, see, the point is not only in the tiredness or changing of the modes, the point is in the … moderation, in the middle condition of the things, and if there is smt., what the old Greeks have taught us, then this is to be moderate in everything, what means also in the moderation itself, I'll tell you. And here I come to one of my beloved themes, about the moderation of the man, how he usually learns this. Что, керя, накатим в стыри, или ты в азартные игры не играешь?, библиотеки. Поблизости перекуривало несколько длинноволосых очкастых Что то? [] Прощальная https://www.youtube.com/watch?v=GsjLRN&t=s У него было превосходное настроение, давно уже он не испытывал столь радостного предвкушения… не счастья, нет, это слишком сильное слово… пожалуй, перемен. О, скоро все будет иначе, лучше, чем прежде! Глафира не пожалеет, что стала его женой.